Mirella Pavesi
Born in Bern (Switzerland), artist and designer works and lives in Italy since many years. Since very young she undertakes a series of long journeys to explore visual cultures around the world, especially in Asia, experience which forms the polyhedral base of her research. Eclectic artist with a strong expressionistic orientation, deeply involved in research and exploration of new languages and techniques, she continues to experiment hybrid techniques that include various medias and techniques, both manual and digital.
Nasce a Berna, artista e designer vive e lavora in Italia da molti anni. Sin da giovanissima intraprende una serie di lunghi viaggi per esplorare culture visive intorno al mondo, soprattutto in Asia, ed in queste esperienze fonda la base poliedrica della sua ricerca. Artista eclettica, di forte orientamento espressionista materico, profondamente impegnata nella ricerca ed esplorazione di nuovi linguaggi e tecniche, continua a sperimentare tecniche ibride che comprendono ogni tipo di intervento e tecnica sia manuale sia digitale. Personal web site > Mirella Pavesi
Nasce a Berna, artista e designer vive e lavora in Italia da molti anni. Sin da giovanissima intraprende una serie di lunghi viaggi per esplorare culture visive intorno al mondo, soprattutto in Asia, ed in queste esperienze fonda la base poliedrica della sua ricerca. Artista eclettica, di forte orientamento espressionista materico, profondamente impegnata nella ricerca ed esplorazione di nuovi linguaggi e tecniche, continua a sperimentare tecniche ibride che comprendono ogni tipo di intervento e tecnica sia manuale sia digitale. Personal web site > Mirella Pavesi
Casimiro Mondino
Born in Milan, towards the end of his studies he approaches visual arts through photography, fascinated by the extraordinary possibilities of the medium, he intensively and incessantly studies all technical aspects and languages. Since he has been continuously working on many different topics, putting the heart of his research on the many possibilities of the language of photography. The main characteristic of his work is the poetic vision. During this years he has publicly shown his work only in few occasions. With this series of projects he starts a systematic publication of his works.
Nasce a Milano, dove verso la fine degli studi si avvicina alle arti visive per mezzo della fotografia. Affascinato dalle possibilità straordinarie del mezzo, ne studia tutti gli aspetti tecnici e linguistici incessantemente. Lavora ininterrottamente fino ad oggi sui temi più disparati ponendo al centro della sua ricerca le possibilità del linguaggio fotografico. La caratteristica principale del suo lavoro è la poeticità della visione. Nel corso di questi anni ha portato al pubblico solo in due occasioni il proprio lavoro e con questa serie di progetti dà l’avvio alla pubblicazione sistematica delle sue opere. Personal web site > Kamir - Casimiro Mondino
Nasce a Milano, dove verso la fine degli studi si avvicina alle arti visive per mezzo della fotografia. Affascinato dalle possibilità straordinarie del mezzo, ne studia tutti gli aspetti tecnici e linguistici incessantemente. Lavora ininterrottamente fino ad oggi sui temi più disparati ponendo al centro della sua ricerca le possibilità del linguaggio fotografico. La caratteristica principale del suo lavoro è la poeticità della visione. Nel corso di questi anni ha portato al pubblico solo in due occasioni il proprio lavoro e con questa serie di progetti dà l’avvio alla pubblicazione sistematica delle sue opere. Personal web site > Kamir - Casimiro Mondino